同等学力
切换考试
当前位置: 首页 > 考研 > 考研英语

2018考研英语翻译五个高分技巧

来源:不详 时间:2018/1/3 13:05:22

  2018年的考研时间已经公布,距离2018年考研仅剩112天,小伙伴都在紧张的复习备考中,为了帮助考生更好的备考,环球卓越整理了考研英语翻译的五大技巧,提高你的翻译水平。

  1增删词汇。英语的语言习惯与汉语的语言习惯是有一定的差别的,我们在翻译的时候不能一个单词一个单词的翻译,要联系练习上下文,注意词性的的问题,有的单词在文章中是名词,但是翻译的时候就需要翻译成动词等,有时候需要把具体的名词变成比较抽象的名词。

  2.指代词语的翻译。在英语的句子中,会经常使用代词,但是在翻译的时候最好能够将代词所指代的具体事物翻译出来,方便阅读。

  3.被动语态的处理。在英语的写作习惯中,习惯用大量的被动语态,但是直接按被动翻译成汉语,则不通顺。所以,尽量把被动转化成为主动。使用“把”,“将”,“使”等词,把by和through后面的内容变换成为主语来翻译。

  4.注意从句的翻译,特别是定语从句和状语从句的翻译。这两种从句往往是让句子结构变复杂的“元凶”,所以在日常备考中要重点练习,多练习,在碰见这样的句型,才能在极快的时间内翻译出来。

  5.对于文章中的特殊句式,如倒装、分隔等,需要把原句的顺序进行重新排列,理清成分匹配关系。

  在翻译好句子之后,考生要在检查一遍,看看自己的翻译是否通顺,是否符合文章大意。、

 


点击图片查看详情

 


【热门资料推荐】

2018考研英语完形填空的8个出题点


2018年【考研】管理类专业学位分析

考研英语语法之就近修饰原则解析

2018考研英语二词汇速记手册(内部资料)

2018考研政治必备知识点:唯物辩证法

2018考研100组形近易混词(打印版)

 

考研交流群:310667016考研交流群

扫一扫,关注环球卓越官方微信,及时获得考试资讯、人工在线答疑、备考经验分享、考试资料推荐、每日一练复习,还有免费课件供您下载使用!


全国分校

Copyright © 2005-2018 geedu.com 版权所有    北京环球优路教育科技股份有限公司    京ICP备05058880号    京公网安备 11010802017987号    京ICP证150934号